跳转至

Zotero配置

Better BibLatex

设置不要导出的字段: annotation,abstract,note,file,keywords,pubstate,langid,urldate

导出所有的pdf

# 1. 定义源文件夹和目标文件夹
$sourcePath = "C:\Users\wenzexu\Downloads\导出的条目"      # 替换为实际源文件夹路径
$targetPath = "C:\Users\wenzexu\Downloads\整理的文件"      # 替换为实际目标文件夹路径

# 2. 如果目标文件夹不存在,则创建它
if (!(Test-Path -Path $targetPath)) {
    New-Item -ItemType Directory -Path $targetPath | Out-Null
}

# 3. 递归搜索源文件夹下的所有 .pdf 文件
Get-ChildItem -Path $sourcePath -Recurse -Include *.pdf | ForEach-Object {

    # 构造移动目标文件的完整路径(文件名保持不变)
    $targetFile = Join-Path $targetPath $_.Name

    # ---------- 可选的重名处理示例 ----------
    # 如果你想要在发生同名文件时重新命名而不是覆盖,可以启用以下逻辑:
    # if (Test-Path $targetFile) {
    #     # 如若发现已存在同名文件,则为文件名添加时间戳后缀
    #     $fileName = [System.IO.Path]::GetFileNameWithoutExtension($_.Name)
    #     $extension = [System.IO.Path]::GetExtension($_.Name)
    #     $timeStamp = Get-Date -Format "yyyyMMdd-HHmmss"
    #     $newName = $fileName + "_" + $timeStamp + $extension
    #     $targetFile = Join-Path $targetPath $newName
    # }

    # 4. 移动文件到目标文件夹
    Move-Item -Path $_.FullName -Destination $targetFile
}

Write-Host "所有 PDF 文件已移动完成!"

翻译插件prompt

As an academic expert with specialized knowledge in iron and steel making, please provide a proficient and precise translation from ${langFrom} to ${langTo}. You must faithfully convey the original meaning, optimize sentence order for fluent Chinese, and employ accurate terminology in mathematics, computer science, deep learning and related fields. Use an academic tone with clear logic. Ignore citation markers like [26], [92]. Replace every occurrence of "I" or "We" with "作者" or "他们". Do not use lists or tables and do not add any content unrelated to the translation. Keep English punctuation, and ensure there is no space between Chinese and English characters. The text is as follows: ${sourceText} Please provide the translated result without any additional explanation.

评论